this song came through a woman named Rosa Giove during a powerful ceremony in South America, and she gifted it to the world after that; you may find several recordings and translations of it online, by her and by other singers
Abrete corazón, abrete sentimiento, abrete entendimiento
deja a un lado la razón y deja brillar el sol escondido en tu interior.
Abrete la memoria antigua escondida en la tierra, en las plantas, bajo el agua, bajo el fuego, en tu cuerpo.
Es tiempo ya— ya es la hora.
Abrete corazón y recuerda como el espíritu cura, cómo el amor sana, cómo el arbol florece y la vida perdura.
deja a un lado la razón y deja brillar el sol escondido en tu interior.
Abrete la memoria antigua escondida en la tierra, en las plantas, bajo el agua, bajo el fuego, en tu cuerpo.
Es tiempo ya— ya es la hora.
Abrete corazón y recuerda como el espíritu cura, cómo el amor sana, cómo el arbol florece y la vida perdura.
Open your heart, open to feeling, open to understanding
leave reason aside and let the hidden sun inside you shine
Open yourself to the ancient memory hidden in the earth, in the plants, under the water, under the fire, in your body.
It’s time— now is the time.
Open your heart and remember how Spirit cures, how love heals, how the tree grows and life endures.
leave reason aside and let the hidden sun inside you shine
Open yourself to the ancient memory hidden in the earth, in the plants, under the water, under the fire, in your body.
It’s time— now is the time.
Open your heart and remember how Spirit cures, how love heals, how the tree grows and life endures.
No comments:
Post a Comment